I heard it said the
other day that we, the citizens of these United States , have found ourselves
in a state of “Constitutional Crisis” and if we don’t do something about it
very soon 250 years of freedom fighting will be for naught. In the midst of the
underhanded, deceitful, vengeful, deplorable, inexcusable actions being
displayed by the “leaders” of this nation over the past week, my heart was so
hurt I about broke down and cried to think these same “leaders” are plotting to
overthrow the government and nobody is doing a thing about it! Just about the
time I thought this sandbox war couldn’t get any worse, somebody went over in
the corner and dug up some more cat poop to throw. I’ve been searching for a
proper word to describe what I’ve been witnessing over the past ten years and
it has to be, “chicanery.” According to Webster, chicanery is underhanded
dealing, trickery; verbal subterfuge. “Subterfuge” is a trick employed to
conceal something. So, every time they open their mouth to divert your attention
away from the truth of what’s trying to be accomplished to protect the
Constitution of the United
States , they’re sending up a smoke-screen to
cover up their real agenda, which is to destroy righteous living.
[Proverbs 12] I’m
afraid that unwittingly, we have been a party to lessening the impact of sin in
the lives of other people. How so? Through the use of euphemisms. Our society
seems to want to dress up nearly every undesirable concept with “soft” and
“friendly” words. For instance, getting fired from your present employment is
called a “career change opportunity.” Students no longer fail courses in school
– they “achieve a deficiency” (it almost sounds like something to be proud of).
Everyone has been promoted to the highest standard possible. Underappreciated
trash collectors are now referred to as “Sanitation Engineers” and who can
stand the deplorable assignment in life known as a “housewife” when one can
hold the status of “Domestic Goddess.” Actually I don’t mind the use of
euphemisms being used in certain contexts, but I do mind it when we use them in
reference to sin. When we lessen the impact of one’s sinful choice by referring
to it euphemistically, we are contributing to the sinners escape from the
reality of their sin. When we employ words that carry less guilt, we aid people
in their attempt to escape facing what they don’t want to face, or that of
which they are ashamed. Are we not guilty of doing that? Really? Well, let’s
see how you fair with the following: When referring to sin, do you say... *
“fib”; “stretching the truth”; “white lie”; or do you call it what it is – a
lie? * “affair”; “fling”; or do you call it what it is – adultery? * “living
together”; “in a relationship”; or do you call it what it is – fornication? *
“gay”; or do you call it what it is – homosexuality? * “news”; or do you call
it what it is – gossip? * “risqué”; or do you call it what it is – immodest? *
“colorful language”; or do you call it what it is – cursing? * “a little too
much”; or do you call it what it is – drunkenness? This is just a sampling of
how we lessen the force of sin through the use of euphemisms. You can probably
think of many more. I’m simply suggesting that we shouldn’t be a party to
removing the guilt a sinner should feel for his sinful actions. We can still
speak the truth in love without removing the guilt or shame a person should
naturally feel. It’s the guilt and shame that aides one in repenting of their
sin. Let’s do our best not to clutter up our nomenclature with post-consumer
secondary materials... uh, I’m sorry! What I meant to say is, let’s do our best
not to clutter up our language with garbage. Pray, and vote!
No comments:
Post a Comment